Абхазские анекдоты


Первый Абхазский Комикс
"Абраскьыл: Абраскьыли адауи"

 

Реал заплатил за Бэйла 2 бюджета Абхазии, Минфин в панике!

Два пастуха спустились с гор, подошли к железной дороге.
Один из них увидел гармошку, взял и растянул... ПУУУП... затянул... ПУУУП...
Едет поезд... ПУУУП-ПУУУП!
Второй: "ИКАЖЬ ИКАЖЬ, АН ДААУЕИТ!!!"

Inal

Слышу детский разговор, у себя под окнами:
- Ора, Месси - Бог!
- Ты что?! Месси не Бог! Бог на небе! И он не футболист!
- Уф, ну ладно.. Месси второй после бога.. так можно?

Алеся Джикирба

Приехал Кавказец в Россию, знакомится с девушкой. И так получилось, что она
забеременела. Она подала в суд. А он не знал нормально русского языка. Судья говорит ему:
- Ты не знаешь русского языка, выучи нормально язык, обрати внимание на
падежи и через 6 месяцев приходи.
Прошло 6 месяцев он пришел в суд. Судья говорит:
- И так уважаемый, расскажи что как было.
Он рассказывает:
- ДЕНЬ БЫЛ ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ, НОЧЬ БЫЛА ТВОРИТЕЛЬНОЙ, Я ЕЙ ПРЕДЛОЖНЫЙ, ОНА МНЕ ДАТЕЛЬНЫЙ. Я ЖЕ НЕ ВИНИТЕЛЬНЫЙ, ЧТО ОНА РОДИТЕЛЬНЫЙ...

Sherlok

Аҧсуак Москва дынхозаарын кыр шықәса. Иҧсадгьыл аныгәхьааигаӡа имал зегь ҭиины, машьына бзиак Мерседес 600, аахәаны ддәықәылт. Ҧсоугьы дырын Аҧсны данаақәла, амҩаҿ имашьына абырбал кәадахеит. Уи аҧсахразы даанҿасны абарбал аҵхра дшаҿыз, аӡәы дааихаххалт. Иааиз ибжьы ырцәгьаны: «Уара, узҿыу закәызеи», ищәан, - «Сызҿыу умбои, абарбал амсхоит», иҳәеит. Егьи уаҳа акгьы мҳәаӡакәа, хаҳә дук аашьҭыхны, аҧхьатәи асаркьа ианагәдиҵа, иҧыххааса илышьҭеиҵеит. «Уара, узҿыу закәызеи», - ҳәа дыҳәҳәеит амашьына зтәыз. «Ы-ы, нас, уара абарбал ахьынӡамыухуа саргьы магнитофонк намсҳәап», - иҳәеит амҩасҩы.

Аслан Куцниа

Китаи аҳәынҭқар ду зны аҧсуаа рҧыза дааиҧхьазшәа рҳәоит иара ишҟа. Шәыдгьыл сгъаҧхеит, сышәмабашьыр зуам иҳәеит китаиаа раҳ. «Ус егьаҩы рҳәахьеит, аха егьрылымшеит, рызбжак уа иҭадырхон, егьырҭ иахьынтәааз ицон» - иҳәеит аҧсуа. «Шаҟаҩ шәыҟада, аибашьцәа?» - дҵаазаап аҳәынҭқар ду. «Ҳазҧхьаӡоз хәыҷи дууи шәнызқьгьы шәнаӡом рҳәеит». «Сара шә-мильонк аибашьцәа шәҿасыргылоит» – иҳәеит акитаи. Аҧсуа ари аниаҳа днеиҵаҕәҕәа дцеит, ихы ааикын, аҵәыуара далагеит. «Иухьзеи?» - дҵааит аҳ ду, дҧышәырччо. «Ҳаи, абааҧс, - иҳәеит иара аҧсуа, - ус ҳзыумуын, ҳаҧсадгьыл хәыҷцәоуп, асҟаҩык шәыжырҭагьы ҳауам»

Аслан Куцниа

На рынке джигит продает киви.
Покупательница: "Что за плод?"
Джигит: "Киви, очень вкусний!"
Покупательница: "А какой вкус?"
Джигит: "Памидор знаешь? Вот такой же, толко совсем другой!"

Аби аҧеи аашьаҩцәан аҩыџьагьы. Ҽнак рыҩны ишьҭаианы ишьаашьоз, аб «ақәа ауома, ундәылҵны унаҧшишь» ҳәа иҷкәын инаидиҵазаап. Аҧагьы иҽкажьны дахьышьҭаз дымгылыӡакәа, атыршә днасын, ила дааҧхьан, ахәы ааикын, ицәаакымызшәа ибан - «мап, иауӡом» иҳәеит.

Аслан Куцниа

Шәаныуак дышнеиуаз афымца мҩангага шьаҟа дук днадгылеит. Дыҧшызар, ақәыцә аҟны ҕәыцәмаҟьак адчаҧалоуп, ҩырак ануп, аха иану дзаҧхьом, ҳаракцәоуп. Иану саҧхьароуп иҳәан, дыхҭанакӡан, ашьаҟа инапқәа накәиршан, дыҩхалеит. Цәгьала дахьыҩхалаз, даҧхьазар - «НЕ СЛЕЗАЙ, УБЬЁТ!» ҳәа ианын.

Аслан Куцниа

Хаҵак иҽы дақәтәаны қыҭак даалалеит. Шоуран, дӡышит. Ӡык сдыржәып  ижәан, гәашәк даадыххылан: «Аҧшәма!» ҳәа ҿиҭит. Ӡҕаб хәыҷык даадәылҵит. «Ӡык сбыржәыр иауеи, бара, аӡба сакит» - иҳәеит ахаҵа. Ларгьы ҿымҭ дныҩналан, иаразнак даадәылҵит, банка хәыҷык азна аҩы хьшәашәаӡа имырҟьаш-ҟьашаӡакәа, деиҷаҳаны ааилыркит. Игәарҧханы даҵашьшьы иижәит.
«Ҳаи, Анцәа биныҳәааит, абас аҟәышра бзырҵада?», - ҳәа дҵааит. «Уи папа иоуп: ҳаулыр аҳәынаҧ анҭаҧсы, аҩҩы баша изкаҳҭәари, абас амшгацәа иниасуа идҳаржәлап иҳәеит».
Ари заҳаз ахаҵа дгәаан, иҭаирцәыз абанка ирууааӡа иршәын, иахькаҳаз хаҳәык иланҟьан иҧыххааса ицеит. «Унан, нанду дызҭачхәыруаз банка заҵәык акәын иҳамаз, уигьы уаалгеит!»

Аслан Куцниа

Хаҵак ӡ-дук дахьыруаз, аӡы дықәнаҟьан, даго иалагеит. Иара уи аамҭазы излаилшоз ала ибжьы рдыуны: «Помогите-е, мишьвеле-е, ҳелҧ ми-и» ҳәа аҳәҳәара даҿын. Ҭаҳмадак ахықә дықәланы мҩахәасҭала дышнеиуаз, уи дақәшәеит. «Ҳаит, уара, агаӡа, атәым бызшәа ануҵоз аӡсшьа уҵар иауаз?» - иҳәеит.

Аслан Куцниа

Жәык адәы иқәгыланы иҳәауазаарын. Ус, анаараҿы ҳаскьын иаҵәара дук иабазар акәхап, иаҿаланы уахь идәықәлеит. Ари збаз аҽада ахәда ҭҳәаны аҟаара иалагеит. Ианаҟәымыҵӡа, «иууазеи, узырҟаауеи?» – ҳәа шьоукы иазҵааит. Аҽадаус ибзианы издыруаз аҽада: «Ари аҳаиуан иҟанаҵо шәымбаӡои, ахра иаҿҟьар, гатәыс-шьҭыхтәыс сара исоуоит» - аҳәеит.

Аслан Куцниа

Лыгажәык имацара амҩа даныланы днеиуан. Дышнеиуаз, ӡмах хәыҷык иҳәынҵәамацараха дынхықәгылт. «Сахыҧап» - ааигәахәын, данааиҭаҧа, агәҭаҵәҟьа днылаҧалт. «Е-еҳ, сажәызаап, умбои, - иҳәан имхацәгьаханы, сырбозар ҳәа днаҧш-ааҧшын, аӡәгьы ишьҭахь дшыҟам аниба, - иара саныҷкәынызгьы сеиҕьмызт» - иҳәеит.

Аслан Куцниа

Ҩыџьа аишьцәа еицынхозаарын. Зны, ҭагалан, рҽаҩра ду ианҭаргала, аџьықәреи лаҧҟьақәа ахьааиқәрыжьыз, уи убысҟак ирацәан, наҟ-ааҟ ианаадгыл, аӡәи-аӡәи изеибамбо иаагылт. «Уара, сыубома, уахыҳәҳәаны узбаӡомеи?» – иҳәеит руаӡәы. «Саргьы узбаӡом» – иҳәеит егьигьы. «Ҽаангьы анцәа ҳаибаумырбан» – рҳәан еицҿакны, уи нахыс, иааицәыӡын, уаҳагьы еибамбаӡеит.

Аслан Куцниа

Дыҟан хаҵак. Жәаф ихьӡын. Иара дышҧсхьазгьы иҭаца ихьыӡ лҳәар ҟамло, аҧсуаа ишырҵасу ала, ихьыӡ лшьалар акәын. Шьыжьымҭанла дгыланы, акәҷарақәа рхәы анрылҭалоз, ишылыҧхьаӡоз: «Жәиҧшь, жәохә – рҿы даннеи, – у-ыу, папа рыцҳа, - лҳәан, - жәибжь, жәаа..»

Аслан Куцниа

Летит самолет, в нем француз, русский и абхаз.
Француз высовывает руку
- Мы пролетаем над Францией!
- А как ты понял?
- Рукой Эфилевую башню зацепил!
Летят дальше...
Русский высовывает руку
- Сейчас мы пролетаем над Россией!
- Откуда знаешь?
- Рукой Останкинскую башню зацепил!
Летят дальше...
Абхаз высовывает руку.
- О! Сейчас мы точно над Абхазией пролетаем!
- С чего ты это взял?
- Часы спёрли!

Приехал к абхазу друг из России. Тот решил гостя по городу покатать на машине.
- Почему на светофоре красный, а ты едешь! - удивляется русский.
- Я - джигит!
- Теперь на светофоре зеленый, а мы стоим. Почему?
- А сейчас из-за угла другой джигит выедет!

- Я, Президент Республики Абхазия, торжественно клянусь мамой… Если же я нарушу клятву, и кто-то заметит...

- Сенсация! Жанна Агузарова думает на абхазском!

Однажды, Чак Норрис, выйдя на прогулку, забрёл в Абхазию. Абхазы встретили его как подобает обычай. Накрыли стол: акуд, абыста, акуац, wино, тосты поднимали, хорошо время проводили. И сыт и доволен был Чак Норрис. И подумал он:
- Дааа! Хорошо, что я им отдал землю, которую приберёг для себя!


1 - 20 из 112
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 6 | След. | Конец Все